Um olhar particular deste pequeno mundo azul . The way we see this small blue world . Maria Tereza e Ana.
domingo, 30 de setembro de 2012
Domigo de Sobremesas/ Sunday a day for Desserts - Sweets-
Uma boa sobremesa, sofisticada ou caseira, sempre dá um toque especial a um almoço. No Bah , restaurante de Porto Alegre, pode-se pedir um trio de sobremesas caseiras (arroz com leite, sagu e ambrosia), assim como se pode pedir um sofisticado mil folhas ou uma deliciosa tortinha de chocolate e amêndoas. Há sobremesa para todos os gostos.
If you feel like eating sweets, there is always a dessert for every taste: homemade desserts such as ambrosia, sago and sweet rice, or more sophisticated ones as almond chocolate pie, and pastry.
At BAh Restaurant in Porto Alegre, we have them all.
domingo, 23 de setembro de 2012
Montevideo é tudo de bom// Montevideo is everything we want
Sempre é bom rever Montevideo, uma cidade gentil, tranquila e de alto astral.
It is always a pleasure to visit Montevideo, a kind, quiet and light-hearted city!
El Sur también existe
................................
pero aquí abajo abajo
cerca de las raíces
es donde la memoria
ningún recuerdo omite
y hay quienes se desmueren
y hay quienes se desviven
y así entre todos logran
lo que era un imposible
que todo el mundo sepa
que el Sur también existe
It is always a pleasure to visit Montevideo, a kind, quiet and light-hearted city!
Aeroporto de Carrasco |
Centro |
Portal para a cidade velha |
Hotel Sheraton |
Restaurante do Sheraton. Ao fundo, painel de Carlos PáezVillaró |
Um bom lugar para se tomar uma taça de champagne |
El Sur también existe
................................
pero aquí abajo abajo
cerca de las raíces
es donde la memoria
ningún recuerdo omite
y hay quienes se desmueren
y hay quienes se desviven
y así entre todos logran
lo que era un imposible
que todo el mundo sepa
que el Sur también existe
Mario Benedetti
sexta-feira, 14 de setembro de 2012
A arte de presentear/ the art of giving gifts
Presentear é uma arte, e temos amigos que sabem fazê-lo como ninguém.
Nosso Olhar retribui, mostrando o bonito presente recebido:
uma linda caixa de madeira com chá, docinhos, chocolates e um buquê de rosas vermelhas, e o livro com os desenhos e pinturas de Margaret Mee.
To give a gift is an art. We have friends that know exactly how this art works. We want to share with everybody the present we received this week: a painted box with tea, chocolate, pastry and a beautiful bouquet of red roses.
Together , the book Flowers of the Amazon Forest by Margaret Mee.
“We make a living by what we get. We make a life by what we give.”
― Winston Churchill
Nosso Olhar retribui, mostrando o bonito presente recebido:
uma linda caixa de madeira com chá, docinhos, chocolates e um buquê de rosas vermelhas, e o livro com os desenhos e pinturas de Margaret Mee.
To give a gift is an art. We have friends that know exactly how this art works. We want to share with everybody the present we received this week: a painted box with tea, chocolate, pastry and a beautiful bouquet of red roses.
Together , the book Flowers of the Amazon Forest by Margaret Mee.
“We make a living by what we get. We make a life by what we give.”
― Winston Churchill
terça-feira, 11 de setembro de 2012
Homenatge a Catalunya
No dia Nacional da Catalunha, uma homenagem do Nosso Olhar
http://www.lluisllach.cat/
domingo, 2 de setembro de 2012
Curitiba - Paraná - Brasil
Uma viagem a trabalho em Curitiba nesta semana. Embora o tempo tenha sido curto, deu para aproveitar a cidade dos Parques, dos Bosques, do Teatro Guaíra , dos ótimos Shoppings, da excelente comida e de tantos outros pontos culturais especiais.
A three-day visit to Curitiba, capital of the State of Paraná, founded in the 17th century, well-known by its gardens, woods, urban planning , Theaters, good Malls, excellent restaurants and many other cultural aspects.
Assinar:
Postagens (Atom)