"Amor é fogo que arde sem ver, Love is a fire that burns unseen,
É ferida que dói e não se sente; a wound that aches yet isn't felt,
É um contentamento descontente an always discontent contentment,
É dor que desatina sem doer; a pain that rages without hurting,
É um não querer mais que bem querer; a longing for nothing but to long,
É solitário andar por entre a gente; a loneliness in the midst of people,
É nunca contentar-se de contente; a never feeling pleased when pleased,
É cuidar que se ganha em se perder; a passion that gains when lost in thought.
É querer estar preso por vontade; It's being enslaved of your own free will;
É servir a quem serve, o vencedor; It's counting your defeat a victory;
É ter com quem nos mata lealdade. It's staying loyal to your killer.
Mas como causar pode seu favor But if it's so self-contradictory,
nos corações humanos amizade, How can Love, the Love chooses,
se tão contrário a si é o mesmo Amor?" bring human hearts into sympathy?
Luis de Camões , 1598 translated by Richard Zenith, 2006.
Nosso Olhar celebrates Portugal and Portuguese Communities Day, June 10, the date of Luis de Camões death , the greatest Portuguese poet, with some pictures of Jerónimos Monastery where he is buried.
Camões |
Nenhum comentário:
Postar um comentário