Uma cidade com uma incrível história, fundada por Pedro O Grande em 1703, sofreu vários revezes, como o cerco feito pelos alemães na II guerra mundial que durou 827 dias. São Petersburgo é considerada a capital cultural da Rússia , e seu centro é tombado pela UNESCO comoHerança Cultural Mundial.
Impossível começar a falar da cidade por outro ponto, que não o Museu do Hermitage, o maior museu de arte do mundo.
A city with an incredible history situated on the Neva River and founded by Tsar Peter the Great in 1703 that faced too many threats in the past, such as the appalling siege of Leningrad by German forces during WWII that lasted 827 days, is considered the cultural capital of Russia and its historic center constitute a UNESCO World Heritage site.
It is impossible to start talking about Saint Petersburg without mentioning the Hermitage , the biggest Art Museum in the World. And this post is all about it.
This first post is about the buildings that are a jewel per se. If there were no work of art inside them, they would be the art themselves.
A primeira postagem é, pois, sobre os prédios do Museu que já se constituem verdadeiras obras de arte.
É hábito das noivas tirarem fotos dentro do Museu.
It is common to find brides inside the museum taking pictures.
Nenhum comentário:
Postar um comentário