Pelotas comemora 200 anos. Para homenageá-la, escolhemos fotos de locais de tempos de outrora: o Museu da Baronesa, o prédio antigo do Banco do Brasil, a caixa d'água que veio da França peça por peça, a igreja Anglicana, carinhosamente chamada pela gurizada de Igreja cabeluda, construções do tempo da charqueada, a Catedral são Francisco de Paula, com pinturas de Aldo Locatelli e imagem de São Francisco trazida de Colônia de Sacramento (Uruguay) e o Teatro 7 de abril, a casa de espetáculos mais antiga do Brasil.
Cidade singular, já considerada a capital cultural do RS, representa o ponto maior de imigração de franceses e bascos no estado.
Pelotas today is 200 years old. Once the cultural capital of the State of Rio Grande do Sul, we chose some of its famous old buildings from past centuries to honour this city, home to great writers, composers , formed by the melting pot of Portuguese, French, Spanish and Basque immigrants:
Baronesa Museum, Old Banco do Brasil building, French water Tower, Anglican Church, Saint Francis Cathedral, 7 de Abril Theatre and 19th century buildings from the time of charqueadas ( meat processing)
Nenhum comentário:
Postar um comentário