terça-feira, 29 de junho de 2010

Marrocos, como um sonho/ Morocco like a dream

Rabat (ar-Ribat em árabe) é a capital de Marrocos. Localiza-se na costa do Atlântico. foi fundada em 1150 pelo sultão almoada al Abd, onde construiu uma fortaleza, uma mesquita e uma residência. Tornou-se cidade imperial em 1660 e foi a capital do protetorado francês de Marrocos entre 1912 e 1956.
Meknès,rodeada por uma enorme muralha de 40km de ameias e torres, a outrora capital de Marrocos foi fundada no século XI como uma cidade militar e escolhida por Moulay Ismail em 1672 como capital do reino.
Em 1996, foi inscrita na lista de patrimônio mundial da UNESCO.
Rabat (ar-Ribat in Arabic) is the capital of Morocco. It was founded in 1150 by Sultan al Abd.
Meknes founded by Moulay Ismail in 1672, was considered UNESCO World Heritage Site in 1996.

domingo, 27 de junho de 2010

Jardins/Gardens

Londres/ Museu Reina Sofia e Claustro Catedral em Toledo.
London/ Reina sofia Museum/ Cloister Cathedral-Toledo (Spain)

sexta-feira, 25 de junho de 2010

Tetos /ceilings

WHAT is this life if, full of care,
We have no time to stand and stare?—
W. H. Davies
Berlim, Vaticano e Louvre (Paris)

quarta-feira, 23 de junho de 2010

Slots (Castelos) na Dinamarca / Denmark Castles

Os castelos na Dinamarca, ou Slots, fazem parte do cenário deste maravilhoso país . Nas fotos, alguns absolutamente especiais: Amelienborg Slot – residência da família real; Frederiksborg Slot, agora Galeria Nacional de Pintura e Kronborg Slot, localizado em Helsingor, imortalizado por Shakespeare em Hamlet.
The castles of Denmark or slots are part of the view of this wonderful country. Here some pictures of the Amalienborg castle home of the Danish Royal Family; Frederiksborg Slot, now housing the National Portrait Gallery, and Kronborg Slot, located in the city of Helsingor, immortalized by Shakespeare in Hamlet.

domingo, 20 de junho de 2010

Pontes / Bridges

"Like a bridge over troubled water I will ease your mind"
Simon and Garfunkel
Toledo, Punta, Interior da França " Pont du diable, em Saint Guilhem le Desert, perto de Montpellier.
Na idade média, acreditava-se que a fenda profunda que existe no rio bem embaixo dela dava entrada para o inferno.
Toledo (Spain), Punta del Este (Uruguay) and Pont du diable ( Devil's bridge ) in Saint Guilhem le Desert / France

sábado, 19 de junho de 2010

Montreal Moderna

Montreal entre o moderno e o tradicional,com recantos ingleses em um ambiente francês.
Montreal modern and traditional at the same time, with English corners in a French environment.

BARCELONA MODERNISTA

Barcelona , conhecida como capital do modernismo, terra de Antoni Gaudí ,Lluís Domènech i Montaner ,de Josep Puig i Cadafalch, encanta por suas obras singulares , que encontramos ao caminhar tranquilamente por suas Ramblas e Gran Vias.
Barcelona known as the Modernist Capital, home to Gaudí ,Lluís Domènech i Montaner ,de Josep Puig i Cadafalch, shows its charm and singular works when we walk by its Ramblas and Gran Vias.

quarta-feira, 16 de junho de 2010

Luzes da cidade / city lights

Montevideo, Berlin,Tallin,Sacramento

" Com a luz correta, no momento certo, tudo fica extraordinário" “In the right light, at the right time, everything is extraordinary.”

Aaron Rose

Lucerna/ Lucerne


Lucerna cidade com cerca de 60.000 habitantes, situada nas margens do rio Reuss e banhada pelo Lago dos Quatro Cantões.
Sua historia data de 750 d.C, quando povos germânicos estabeleceram-se no que hoje chamamos de Suíça.
Entre seus monumentos estão: restos de fortificações medievais, Torre da Água (construída cerca 1300), pontes de madeira (como a de Kapellbrücke) das mais antigas da Europa, igrejas dos Franciscanos (c. 1200) e dos Jesuítas (1560) e a câmara municipal de estilo renascentista.
Lucerne has its origins around 750 a.D., when Germanic Alemannic peoples increased their influence on this area of present day Switzerland.

segunda-feira, 14 de junho de 2010

Paris em preto e branco/ Paris in Black and White

Já conheço os passos dessa estrada
{..}
Seus segredos sei de cor
Já conheço as pedras do caminho {…}
Eu trago o peito tão marcado
De lembranças do passado e você sabe a razão {…}
Vou colecionar mais um soneto,
Outro retrato em branco e preto

A maltratar meu coração
Retrato em Branco e Preto (Chico Buarque)

sábado, 12 de junho de 2010

Paris, Santos Dumont e o 14 Bis

Em lugares distantes em Paris,

uma coincidência : a placa sobre Santos Dumont e o prédio de nome 14 Bis.

In Paris, two different places and a coincidence: the name of the building and the plaque honouring Santos Dumont.

quinta-feira, 10 de junho de 2010

Ainda África do Sul / South Africa still

África do Sul / South Africa

África do Sul
Muito mais do que o país da Copa. Um país belo, misterioso, de savanas, florestas, encontro de oceanos, cores fortes, animais selvagens, flores exóticas e um povo de uma alegria impressionante. De Johannesburg ate a Cidade do Cabo, há muito para ver, sentir e ouvir.
South Africa
Much more than the country of the Football World Cup. A country where oceans meet, a land of savannas, forests, wild animals, exotic flowers, and an amazing people. From Johannesburg to Cape Town, there are a lot to see, feel and listen.

Miriam Makeba - Pata Pata

terça-feira, 8 de junho de 2010

Vic - Espanya

Vic, capital da Comarca d'Osana, cidade milenar que teve que se defender de invasores cartagenos, romanos, sarracenos e francos, se destaca entre as cidades da Catalunha. Moderna e conservadora, cultural e universitaria, tradicional e de vanguarda, a cidade tem, por todos os lados, encantos que marcam diferentes momentos de sua história: ponte e templo romanos, muralhas medievais, ruelas e "plaças" que nos levam a passear por tempos de outrora.
Vic the millennial capital of Osana Catalonia, has faced invaders such as Carthaginians, Romans, Francs and others.
A city of contrasts, modern and conservative, traditional and avantgard, one can walk by its alleys and plazas and feel as they were walking in immemorable times.
Si voleu badar per la ciutat, us recomano fer-ho contemplant l´esplèndida panoràmica que s´alça de la ciutat des del parc Jaume Portell, amb les antigues teneries, el conjunt catedralici i el pont romànic; disfrutant del repòs i tranquilitat que es respira a la Plaça de l´Estudiant; gaudint de la visió del Temple Romà des del banc del carrer Pare Xifré (amb boira, millor!); fascinar-se amb l´espectacularitat del campanar i la cripta romànica del Bisbe Oliba; contemplant la façana de la Casa Galadies (una de les més antigues de la ciutat); resseguint l´estructura de les muralles de Pere III; coneixent la casa natal de Sant Miquel dels Sants (patró de la ciutat, juntament amb Sant Llucià i Sant Marcià); o passejant pels estrets i adoquinats carrers antics de la ciutat tot arribant a la gran plaça porticada més insòlita d´Europa, la Plaça Major de Vic, on a l´extrem esquerra entrant pel carrer Verdaguer identificareu l´únic pilar originari que resta en peu de la primitiva plaça porticada.
Ciutat plegada de tòpics i contradiccions, referència dels comtats catalans per haver encunyat moneda durant el segle XI, és pàtria de molts vigatans il·lustres com Jaume Balmes, Manuel Serra i Moret o Marià Serra i Badell, entre d´altres.

domingo, 6 de junho de 2010

DUBLIN

Dublin (Irlanda) das portas coloridas, da Saint Patrick Cathedral, do Rio Leffey, do Trinity College, de parques maravilhosos , de James Joyce, Jonathan Swift, Oscar Wilde, Bernard Shaw, Yeats, Samuel Beckett, U2, e principalmente, do prazer de se andar por suas calçadas e admirar os caminhos percorridos por Ulisses em seu o fluxo de consciência (como descritos por Joyce e marcados com placas por toda a cidade).
Dublin of colourful doors, SaintPatrick's Cathedral, Leffey River,Trinity College, wonderful parks and,mainly,of the great writers , U2 e the paths followed by Ulisses in his counsciouness fkux.